in English — https://aga-tribunal.info/en/eu-20-2-2023-en/
Ниже фрагменты Отчета «ЕС-Армения» 20 февраля 2023 г.
Полностью текст Отчета в источнике: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-9-2023-0036_EN.html
Европейский Парламент,
…
принимая во внимание Декларацию Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности от имени Европейского Союза от 19 ноября 2020 года по Нагорному Карабаху,
с учетом своих предыдущих постановлений, в том числе от 13 сентября 2012 года по Азербайджану: дело Рамиля Сафарова[4], от 15 апреля 2015 года о столетии Геноцида армян[5], от 20 мая 2021 года о военнопленных в последствия самого последнего конфликта между Арменией и Азербайджаном[6], от 10 марта 2022 г. об уничтожении культурного наследия в Нагорном Карабахе[7], от 8 июня 2022 г. о безопасности в зоне Восточного партнерства и роли общей безопасности и оборонная политика[8], от 18 января 2023 г. о реализации общей внешней политики и политики безопасности – годовой отчет за 2022 г.[9] и от 19 января 2023 г. о гуманитарных последствиях блокады Нагорного Карабаха[10],
A. принимая во внимание, что за более чем три десятилетия нагорно-карабахский конфликт, а также недавнее вторжение Азербайджана на суверенную территорию Армении привели к десяткам тысяч жертв, огромным разрушениям и перемещению сотен тысяч людей; тогда как нагорно-карабахский конфликт до сих пор не разрешен;
B. поскольку, по оценкам, около 4 500 азербайджанцев и армян пропали без вести и сотни тысяч внутренне перемещенных лиц в результате первого нагорно-карабахского конфликта в 1990-х годах;
G. поскольку военные действия Азербайджана последовали за тревожными заявлениями азербайджанских властей, называющих территорию Республики Армения исконной землей Азербайджана и угрожающих применить силу; принимая во внимание, что с декабря 2022 года гражданское движение между Арменией и Нагорным Карабахом по Лачинскому коридору заблокировано, что негативно сказалось на доставке продуктов питания и других предметов первой необходимости и услуг в регион;
P. принимая во внимание, что устойчивая нормализация отношений между Арменией и Азербайджаном требует прекращения любого насилия, устранения всех корневых причин конфликта, в частности, гарантии прав и безопасности армянского населения Нагорного Карабаха и соблюдения всех соглашений достигнутые между Арменией и Азербайджаном полностью выполняться для обеспечения долгосрочной стабильности двусторонних отношений и всего региона в целом; поскольку такая цель может быть достигнута только тогда, когда власти Армении и Азербайджана смогут гарантировать мирное сосуществование и соблюдение прав меньшинств;
R. поскольку в постановлении Международного Суда от 7 декабря 2021 года, предписывающем Азербайджану предотвращать и наказывать акты вандализма и осквернения культурного наследия Армении, были выдвинуты серьезные обвинения в причастности властей Азербайджана к разрушению кладбищ, церквей и исторических памятников. памятники в Нагорном Карабахе;
Урегулирование конфликта и нормализация армяно-азербайджанских отношений
1.Считает, что вооруженный нагорно-карабахский конфликт между Арменией и Азербайджаном, который на протяжении многих лет причинял огромные страдания и разрушения, существенно затруднил социально-экономическое развитие и стабильность всего региона Южного Кавказа; убежден, что прочный и устойчивый мир между Арменией и Азербайджаном не может быть достигнут военными средствами и угрозой применения силы, а требует всеобъемлющего политического урегулирования в соответствии с международным правом, включая принципы, закрепленные в Уставе ООН, Хельсинкском Заключительном акте ОБСЕ 1975 г. а именно неприменение силы, территориальная целостность и равноправие и самоопределение народов, а также Основные принципы Минской группы ОБСЕ 2009 года и все соглашения, достигнутые между двумя сторонами, включая Алма-Атинскую декларацию 1991 года;
2.Подтверждает, что для того, чтобы быть эффективным, всеобъемлющий мирный договор должен включать положения, гарантирующие целостность суверенной территории Армении, права и безопасность армянского населения, проживающего в Нагорном Карабахе и других затронутых конфликтом районах, и скорейшее и безопасное возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц в свои дома; напоминает, что первопричина конфликта, а именно положение и безопасность армянского населения Нагорного Карабаха и статус бывшей автономной области, остается нерешенной; призывает международное сообщество удерживать внимание на этом конфликте, который является вопросом стабильности и безопасности для всего региона;
3.Решительно осуждает широкомасштабную военную агрессию Азербайджана в сентябре 2022 года против нескольких мест на суверенной территории Армении, которая представляет собой серьезное нарушение режима прекращения огня и противоречит ранее принятым обязательствам, в том числе принятым в рамках переговоров при посредничестве ЕС; осуждает военные вторжения на международно признанную территорию Армении с мая 2021 года; напоминает, что это следует за нарушениями территориальной целостности Республики Армения, о которых сообщалось в мае и ноябре 2021 года; настоятельно призывает вернуть все силы на позиции, занимаемые 9 ноября 2020 года, и подчеркивает, что последняя сентябрьская агрессия не имеет прямой связи с затянувшимся конфликтом вокруг Нагорного Карабаха; вновь заявляет, что территориальная целостность Армении должна полностью соблюдаться в соответствии с международным правом и Уставом ООН, и поэтому призывает власти Азербайджана немедленно уйти со всех частей территории Армении и освободить находящихся под их контролем военнопленных; призывает ЕС более активно участвовать в урегулировании конфликта между Арменией и Азербайджаном; подчеркивает, что обе стороны должны уважать принцип территориальной целостности, который является ключом к миру в регионе;
4.Осуждает блокаду Лачинского коридора; настоятельно призывает Азербайджан устранить любые препятствия, мешающие свободе и безопасности передвижения по этому коридору, как это предусмотрено трехсторонним заявлением от 9 ноября 2020 года; призывает Армению и Азербайджан решить все проблемы, связанные с функционированием Лачинского коридора, посредством диалога и консультаций со всеми вовлеченными сторонами;
11.Призывает правительства обеих стран в полной мере участвовать в разработке всеобъемлющего и взаимоприемлемого мирного договора, который должен предусматривать безопасность армянского населения в Нагорном Карабахе, возвращение внутренне перемещенных лиц и беженцев и защиту культурных, религиозное и историческое наследие; приветствует в этой связи встречи министров иностранных дел обеих стран 30 сентября 2022 г. в Женеве и 8 ноября 2022 г. в Вашингтоне, округ Колумбия;
16.Приветствует гуманитарную помощь, оказываемую ЕС пострадавшему от конфликта населению в Нагорном Карабахе и вокруг него, и его ведущую роль в содействии гуманитарному разминированию в районах, затронутых конфликтом; призывает Комиссию обеспечить дополнительное финансирование и помощь для усилий по разминированию, включая оборудование, обучение и информирование о рисках; призывает к дополнительному сотрудничеству в области разминирования с экспертами из государств-членов ЕС и неправительственных организаций (НПО);
19.Предлагает создать временный международный гарантийный механизм для охраны и безопасности армянского населения и всех репатриантов в Нагорном Карабахе;
20.Подчеркивает важность международного посредничества, учитывая значительный дисбаланс сил между сторонами, и особенно важную роль ЕС в этом контексте для обеспечения справедливого соглашения и защиты прав населения Нагорного Карабаха;
21.Призывает предоставить доступ в Нагорный Карабах международным гуманитарным организациям, особенно Организации Объединенных Наций, и напоминает, что в настоящее время доступ в регион разрешен только Международному комитету Красного Креста, что недостаточно для точной оценки условий и нужды проживающего там населения;
28.Осуждает уничтожение армянского и азербайджанского культурного, религиозного и исторического наследия с начала нагорно-карабахского конфликта; настоятельно призывает Азербайджан и Армению воздерживаться от дальнейшего разрушения, пренебрежения или изменения происхождения культурного, религиозного или исторического наследия в регионе и вместо этого стремиться сохранять, защищать и продвигать это богатое разнообразие; призывает к ответственности за такие действия; подчеркивает, что уничтожение культурного наследия усиливает напряженность и ненависть между странами и способствует дестабилизации региона и тем самым подрывает усилия состоявшихся недавно двусторонних переговоров; призывает к восстановлению поврежденных участков в соответствии со стандартами и указаниями Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), а также к более активному участию международного сообщества в защите культурного и религиозного наследия в регионе; выражает сожаление по поводу того, что спустя два года после подписания заявления о прекращении огня от 9 ноября 2020 г. миссия ЮНЕСКО не смогла посетить пострадавшие районы; призывает Армению и Азербайджан в полной мере сотрудничать с ЮНЕСКО и безотлагательно разрешить и облегчить визит ее миссии в обе страны без предварительных условий; принимает к сведению выраженную Арменией готовность принять такую миссию;
Foreign and security policy
30.Поддерживает нормализацию отношений между Арменией и Турцией в интересах примирения, региональной стабильности и безопасности, а также социально-экономического развития и приветствует достигнутый прогресс, включая возобновление полетов между двумя странами; призывает к скорейшему осуществлению договоренностей, достигнутых специальными представителями; напоминает, что предыдущая попытка нормализовать отношения между Арменией и Турцией путем подписания протоколов 2009 года не удалась из-за односторонней поддержки Турцией Азербайджана и ее решения поставить открытие границы и установление дипломатических отношений с Арменией в зависимость от резолюции Нагорного -карабахский конфликт; призывает обе стороны добросовестно и без предварительных условий участвовать в этом процессе и призывает ЕС активно поддерживать этот процесс; выражает надежду, что это может дать импульс нормализации отношений в регионе Южного Кавказа; призывает Турцию еще раз признать Геноцид армян, чтобы проложить путь к подлинному примирению между турецким и армянским народами и полностью соблюдать свои обязательства по защите армянского культурного наследия;